A la recherche du pain perdu…

他人的場所

小時候,最討厭的便是陪媽媽上菜市場。頭上頂著的要不是燠熱到令人窒息的陽光,便是各色來回碰撞的傘,以及從傘間竄出的、濕黏的雨滴。腳下則永遠是各種殺雞、剖魚、洗碗水的混合,一面行走,一面得擔心髒水濺上褲子,甚至弄髒腳趾。而空氣中,則永遠瀰漫著一股動物屍體的腥味,最是嚇人。傳統市場裡俐落的主婦,為了一家人的食事,在市場裡搶購著最新鮮的食材,並且不甘示弱的討價還價。我的媽媽當然也是優良主婦的一員,而我只能幫忙提著東西,站在一旁,還要一面留心從四面八方擠上來的手肘與菜籃車,不耐煩的等著媽媽從主婦陣裡凱旋而出。對媽媽來說,可能還有一種勝利的滋味,對我來說,則是永恆的苦役。那時哪懂逛市場的樂趣?幫媽媽將一週的食材提回家可是項任務,與逛遊毫無干係。

後來自己搬出來住,我對傳統市場更是避之唯恐不及,尤其我長得瘦、聲音小,自知上市場絕對沒有搶贏的勝算,可能討價還價不成還得倒貼小費,因此我在台北只會光顧表面光鮮、冷氣開放、有著乾淨地板的超市。這種地方雖然和食物之間總是有著一層隔閡,但偶有異國食材或香料可以挖寶,驚喜倒還是有的。
但是說也奇怪,傳統市場,卻成為每每出國旅行必遊的行程。以自助旅行者為對象的旅遊書,也總不會忘了寫市場這一章,彷彿沒有逛傳統市場,就是遠離人民,就是旅遊得不夠「深入」。甚至還出現過以「世界的市場」為主題的月曆:北非阿拉伯式的建築加上深咖啡色金屬燈飾、印度街頭一大袋一大袋黃黃紅紅的香料、義大利市場上近距離拍攝鮮豔欲滴的紅蕃茄,還有普羅旺斯市集上黃藍相間的花布以及各式美麗的橄欖油瓶。旅行時到市場去逛逛,拍幾張類似這種異國情調色彩的照片,也已經成為朝聖的一種,就像每個到過巴黎的人,都有一張鐵塔矗立的照片一般。

城裡人的日子

我在到法國長住前,出國旅行也幹這事兒,認為上市場很「在地」,竊以此與旅行團的制式行程區別,然後自以為玩得比較自助。雖然說到底,不也就是走馬看花,只是看得比較多樣。就這樣,在加泰隆尼亞市集裡買了各種各樣加紅椒的與沒加紅椒的、發黴的與沒發黴的、超臭的與較溫和的火腿與肉腸。在西貢的市場裡硬是假裝啞巴,想以當地人的價格買塊布來做件長衫過過癮。旅行的時候,離開原本生活的脈絡,不用想著一個禮拜該煮的菜,食材僅作為觀賞的對象,上市場於是可以成為一種輕鬆的遊晃。

但等到在異鄉住下來,遊晃的感覺又不見了,而且還被疏離所取代。

剛來法國的那年,住在一個叫做波堤耶(Poitiers)的鎮上。這波堤耶在台灣不出名,但在法國歷史上可是大大的有名,話說西元七三二年,法蘭克王鐵鎚查理,就是在這裡一役,阻擋了伊斯蘭軍隊的入侵。這是一座很古老很古老的城,城中充滿很老很老的人和他們的狗,以及一個連這些很老的人都覺得很老的一座大聖母院。大聖母院是羅曼式建築,原本據說門面是彩色的,但經過歲月的洗刷,色彩已不復存在。前幾年,市政府耗費鉅資,將牆面洗刷乾淨,於是那大聖母院有著和該城市的老氣頗不相稱的突兀的白。

我只有這一年享受過真正當個城裡人的日子,我在巴黎和台北都住不起市中心,但在波堤耶,拜它較低的物價所賜,我得以租得起大聖母院隔壁街的一個小房間,每天清晨數著教堂的晨鐘醒來。市中心完全是個徒步區,官方理由是為了讓行人有舒適的步行環境並減少汽車使用量,但我真心認為這一切只是因為該城市主張一種反速度的意識型態。總之在這個什麼都老的城市裡,也什麼都慢,老人與狗在很老的城裡緩步移動著。

是韭是蒜還是蔥

只有在週三和週六早上,城裡近乎靜止的氣氛才會稍微活絡。這兩個早晨,大聖母院的廣場有市集,老人以及他們緩慢的腳步,這下子終於有了聚集的中心。

原本很愛在旅途中逛市集的我,卻會刻意躲過這兩個早晨,有時還會刻意繞路。旅遊時走馬看花,因為自己完全置身該社會的脈絡之外,因為是個隨時準備離開的觀光客;但等到必須在一地長居,帶著想要融入與希望被接受的目的性心理狀態,必須強迫自己進入別人的脈絡時,一切頓時沈重了起來。

在法文裡面,「外國人」(etranger)這字,有多重的意思。可以指外國人、外地人、非本公司員工、別家的人……各種與本地無關的傢伙。卡謬那本被翻成「異鄉人」的小說,原文標題就是這個字。我覺得以上這些翻法都不精確,其實那個字,就該翻作「外人」,是與「在地」相對的一個概念,亦即熟人的相反。

此時才深刻的發現,傳統市場裡面有的,盡是「別人熟悉的」肉販、「別人習慣的」水果攤、「別人常去的」乳酪鋪。什麼都是別人熟悉的,我就只是個不折不扣的外人。

那些原本在自己的社會裡熟悉到不能再熟悉的事,都突然變得陌生,那些再簡單不過的事,做起來都顯得格外笨拙。平日在生活裡的參考基準都頓時消失,必須從新開始摸索學習。叫韭蔥的東西,到底是韭是蒜還是蔥?蔥到底是算把賣還是論斤賣?芹菜可不可以折了只買一根?同樣單位價格的水果能不能放同一個袋子?水果到底是自己挑還是老闆選?奇怪我怎麼會對這麼簡單的問題有所懷疑?我知道那些在地人都是跑了好多家蔬果攤才能買最好的蔬菜、最甜的水果、最便宜的蔥,偏偏我完全沒有熟識的老王老李,很難俐落。有一回在市場裡高興的買了一把香菜回家,後來才發現是扁的巴西里,只得更改當日菜單。還有那麼一次,終於鼓起勇氣上魚攤子,我學起媽媽熟練的樣子,剝開魚臉頰,想看看是否有紅通通的鰓,可是卻被老闆制止,他嫌我沒衛生,人人都摸過的魚您敢買嗎?我才發現,原來在台灣老練的那一套,是不能搬過來用的。

匿名的採購

他人的市場、他人的熟客文化,真是外地人生命中不可承受之重。

有幾度幾乎自暴自棄了,雖然知道必須融入當地脈絡的這個偉大道理,我還是寧願到超市買菜。沒錯,在超市裡人與食物有一層隔閡,東西都已經被切開分裝,我們甚至無法知道那塊雞胸肉是否真的來自一隻雞;我也知道超市的東西是人與食材的疏離,由匿名的農人賣給匿名的盤商再賣給匿名的我,沒人能為我買的東西負責。這些對食事的感性我全都瞭解,可是對一個「外人」來說,超市真是救星。看!所有的標價都清清楚楚,所有的品名都印上了,不認識的字還可以拿出字典來查哩!從頭到尾,只有在結帳時必需說「你好」和「謝謝」,不用與人互動,無須和誰相熟。因為匿名,所以人人平等,沒有你是熟客我是外人之分。

好險這樣的自暴自棄最後還是被對美味的追求所超越,啃久了吃了上顎會痛的發硬的麵包,吃了幾次外型美觀卻又酸又硬的桃子、狀態可疑的魚類肉類後,還是決定硬著頭皮去弄清他人的遊戲規則。這當然需要很多的觀察,我還跟蹤過法國主婦,看她們都上哪去買些什麼,別人當熟客,是經驗累積而來,但我的時間與金錢都是壓縮的。

吃與人情盛宴

現在我當然已經弄清楚市場規則。每週六早上,我會去排隊跟狄狄耶買乳酪,他的乳酪沒有品牌,清一色以牧羊人的名字命名,「上次買了文生嗎?那麼今天試試巴斯卡吧!」熟了以後他會這樣推薦。然後我知道市場盡頭左邊那家蔬果攤比較便宜,可是紅椒和桃子一定要到右邊盡頭那家買才好吃。烤雞聞起來雖然每家一樣香,可是這家糖加多了可千萬不要買!這攤的生蠔來自阿禾卡匈,那攤的先生則來自夏杭德,生蠔滋味各有不同。那攤的麵包全省最好吃,可是貴得很,可別切太大塊。如果有東西試吃,當然要上前去,聊聊老闆打哪來,然後好吃的話多拿幾塊……經過這麼多年,吃這檔事,終於成為一場與人情結合的盛宴!

(本文刊登於2009年1月26日中時人間副刊)

Leave a Reply