Tea for two
電影 La grande vadrouille裡面,有一首歌,叫做 Tea for two…在電影中是個暗號,兩人相約見面要哼唱這首歌…
很簡單,大家都會唱…
可是,我昨天才知道它的歌詞是 Tea for two and two for tea 耶…
因為,我雖然會發音,但,我都是這樣唱的:
Tea for two and two forty…
兩杯茶2.40塊錢,很合理啊! (冷)
電影 La grande vadrouille裡面,有一首歌,叫做 Tea for two…在電影中是個暗號,兩人相約見面要哼唱這首歌…
很簡單,大家都會唱…
可是,我昨天才知道它的歌詞是 Tea for two and two for tea 耶…
因為,我雖然會發音,但,我都是這樣唱的:
Tea for two and two forty…
兩杯茶2.40塊錢,很合理啊! (冷)
April 10th, 2009 at 10:45 am
不費吧?我也不知道它的歌詞,也沒想到要去了解歌詞內容(我太沒幽默感的樣子:O ),不過所有法國人都很愛這首歌和這個電影,沒力 XD !
April 12th, 2009 at 11:28 am
反正這跟很多星爺的名言一樣啊,話本身不好笑,是變成allusion之後好笑。
April 17th, 2009 at 5:12 pm
哎唷,話說剛留完言時,當天正好到Fauchon買復活節巧克,結果看到他們有出一種茶,名字真的就叫做”Tea for two”,不禁會心一笑。嘿,這茶不是給英國人的,是給戀人一起品嚐的。^^